Notas del parche de Enero del 2020

Balanceo

Buff de Daños de Misiles Pesados (+5% a la velocidad de daño y explosión de todos los Misiles Pesados)

Reemplazó el Microwarpdrive de Freigther Siren por los Afterburner de los Freigther Siren

  • Los «Freigther Siren» Tech I ahora tiene un 200% de bonificación de velocidad de Afterburner
  • Los Freigther Siren Tech II ahora tiene una bonificación de velocidad del 250% de Afterburner

Modificaciones en los modulos de defensa

Nombres y cambios

  • Small C5-L Emergency Shield Overload I renombrado a Small C5-L Compact Shield Booster
  • Small Clarity Ward Booster I renombrado a Small Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • Medium C5-L Emergency Shield Overload I renombrado a Medium C5-L Compact Shield Booster
  • Medium Clarity Ward Booster I renombrado a Medium Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • Large C5-L Emergency Shield Overload I renombrado a to Large C5-L Compact Shield Booster
  • Large Clarity Ward Booster I renombrado a Large Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • X-Large C5-L Emergency Shield Overload I renombrado a X-Large C5-L Compact Shield Booster
  • X-Large Clarity Ward Booster I renombrado a X-Large Clarity Ward Enduring Shield Booster

Modulos migrados a otros

  • Small Converse Deflection Catalyzer convertido a Small Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • Small Neutron Saturation Injector I convertido a Small C5-L Compact Shield Booster
  • Medium Converse Deflection Catalyzer convertido a Medium Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • Medium Neutron Saturation Injector I convertido a Medium C5-L Compact Shield Booster
  • Large Converse Deflection Catalyzer convertido a Large Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • Large Neutron Saturation Injector I convertido a Large C5-L Compact Shield Booster
  • X-Large Converse Deflection Catalyzer convertido a X-Large Clarity Ward Enduring Shield Booster
  • X-Large Neutron Saturation Injector I convertido a X-Large C5-L Compact Shield Booster

Todas las órdenes de mercado para los módulos afectados serán eliminadas, los módulos y el deposito serán devueltos al personaje que creó la orden.

Convertiremos cada módulo de un tipo en módulos de otro tipo, en cualquier lugar de la base de datos. Esto incluye los módulos que actualmente se adaptan a las naves y los módulos en contenedores o contratos.

Nuevos atributos de los módulos con nombre:

  • Small C5-L Compact Shield Booster: Powergrid 2, CPU 20, Bonus de escudo: 30, Activacion 20, Duracion 2 sec, Daño thermal 0.8
  • Small Clarity Ward Enduring Shield Booster: Powergrid 2, CPU 25, Bonus de escudo 30, Activacion 18,Duracion 2 sec, Daño thermal 0.8
  • Medium C5-L Compact Shield Booster: Powergrid 11, CPU 40, Bonus de escudo 90, Activacion 60, Duracion 3 sec, daño thermal 0.9
  • Medium Clarity Ward Enduring Shield Booster: Powergrid 12, CPU 50, Bonus de escudo 90, Activacion 54, Duracion 3 sec, Dañor thermal 0.9
  • Large C5-L Compact Shield Booster: Powergrid 140, CPU 80, Bonus de escudo 238, Activacion 160, Duracion 4 sec, Daño thermal 1.2
  • Large Clarity Ward Enduring Shield Booster: Powergrid 150, CPU 100, Bonus de escudo 238, Activacion 144, Duracion 4 sec, Daño Thermal 1.2
  • X-Large C5-L Compact Shield Booster: Powergrid 450, CPU 160, Daño de escudo 596, Activacion 400, Duracion 5 sec, Daño thermal 1.3
  • X-Large Clarity Ward Enduring Shield Booster: Powergrid 500, CPU 200, Bonus de escudo 596, Activacion 360, Duracion 5 sec, Daño Thermal 1.3

Otros cambios

  • Meta Nivel ajustado a 1 para todos los «nombrados» Shield Boosters
  • Meta Level ajustado a 8 para todos los Faction Shield Boosters
  • Large Shield Booster II – Volumne 25 (+15)
  • Small ‘Settler’ Shield Booster – CPU 19 (-2)
  • Medium ‘Lone Ranger’ Shield Booster – PowerGrid 10 (-1), CPU 40 (-3)
  • Large ‘Outlaw’ Shield Booster – CPU 80 (-5)
  • X-Large ‘Locomotive’ Shield Booster – Powergrid 425 (-25), CPU 160 (-10)

Coorporacion y alianzas

  • Añadida una opción para permitir a las corporaciones restringir el envío de correos a la corporación a los miembros con el rol de Oficial de Comunicaciones (así como a los Directores y al CEO)

Implantes

Añadidos implantes de Nirvana «Shield Slave», inicialmente disponibles a través del evento «Dragonaur Blitz»:

  • Mid-grade Nirvana Alpha +3 Perception 1% Bonus to shield hitpoints with 10% set bonus
  • Mid-grade Nirvana Beta +3 Memory 2% Bonus to shield hitpoints with 10% set bonus
  • Mid-grade Nirvana Gamma +3 Willpower 3% Bonus to shield hitpoints with 10% set bonus
  • Mid-grade Nirvana Delta +3 Intelligence 4% Bonus to shield hitpoints with 10% set bonus
  • Mid-grade Nirvana Epsilon +3 Charisma 5% Bonus to shield hitpoints with 10% set bonus
  • Mid-grade Nirvana Omega 25% set bonus
  • High-grade Nirvana Alpha +4 Perception 1% Bonus to shield hitpoints with 15% set bonus
  • High-grade Nirvana Beta +4 Memory 2% Bonus to shield hitpoints with 15% set bonus
  • High-grade Nirvana Gamma +4 Willpower 3% Bonus to shield hitpoints with 15% set bonus
  • High-grade Nirvana Delta +4 Intelligence 4% Bonus to shield hitpoints with 15% set bonus
  • High-grade Nirvana Epsilon +4 Charisma 5% Bonus to shield hitpoints with 15% set bonus
  • High-grade Nirvana Omega 50% set bonus

Los implantes de Nirvana de bajo grado estarán disponibles en el futuro.

Mercado

  • Se cambió el nombre del grupo de mercado » Turrets & Bays s» a » Turrets & Launchers» para reflejar mejor la terminología utilizada para los lanzadores.
  • Incrementó la opacidad de la coloración de las órdenes de mercado.

Overview

  • Ahora al ordenar el overview por etiquetas, se te asignara el grupo correspondiente en vez del grupo contrario
  • El orden de clasificación de columnas se conserva ahora en la Overview Tab en lugar de ser global para todo el Overview
  • Siguiendo con los cambios de la visión general por defecto en la versión anterior, la disposición por defecto de los estados se ha reorganizado para reflejar mejor las prioridades que tienen los pilotos cuando se han unido a un grupo de jugadores.
  • Muchos estados sociales de los jugadores (en mi cuerpo/alianza, en mi milicia, en mi flota, en guerra con mi grupo) se muestran ahora encima de los estados legales (criminal, sospechoso). Los estados legales todavía se mostrarán ante las asociaciones corporativas para los pilotos en su corporación de NPC.
    Estos cambios sólo se aplicarán a los personajes con sus ajustes de vista general establecidos por defecto.

Tecnico

Filamentos migrados para eventos especiales:

  • DSHR-01 Filament migrado a Calm Dark Filament
  • DNCR-02 Filament migrado a Calm Dark Filament
  • PRNCR-03 Filament migrado a Calm Gamma Filament
  • VXN-04 Filament migrado a Calm Firestorm Filament
  • CMT-05 Filament migrado a Calm Gamma Filament
  • CPD-06 Filament migrado a Calm Electrical Filament
  • DNNR-07 Filament migrado a Calm Electrical Filament
  • BLTZN-08 Filament migrado a Calm Electrical Filament
  • RDLF-09 Filament migrado a Calm Exotic Filament

Interfaz del usuario

Las cápsulas que han sido transferidas entre cuentas de jugadores ahora listan las fechas de transferencia (pero no más información) en su historial de empleo. Es decir, quien haya solicitado a CCP enviar su jugador a otra cuenta, ahora saldran enlistadas.

Esto reemplaza el requisito de notificar a su corporación cuando se vende un personaje.

Eventos de tiempo limitado:

Los lugares de las instalaciones de montaje de ragonaur pueden ser descubiertos en todo el espacio de lowsec por un tiempo limitado

Estas ubicaciones permiten el acceso a una selección específica y limitada de naves cápsula (naves Tech 1, Faction y Tech 2 que tienen bonificaciones por el uso de Misiles Pesados): Bellicose, Caracal, Caracal Navy Issue, Gila, Orthrus, Osprey Navy Issue, Scythe Fleet Issue, Cerberus, Sacrilege, Vangel, Enforcer, Rapier, Chameleon, Rook, Onyx, Cyclone, Drake, Edición de la Marina de Drake, Gnosis, Claymore, Nighthawk, Damnation, Barghest, Praxis, Rattlesnake, Raven, Raven State Issue, Scorpion Navy Issue, Typhoon, Typhoon Fleet Issue, Marshal, Widow, Golem
Estos sitios contienen un valioso botín que incluye copias de los planos del nuevo conjunto de implantes Nirvana

Arreglos en el juego

Gameplay

  • Se ha solucionado un problema poco frecuente, por el que las estructuras de Upwell no iniciaban (reparaban) correctamente los temporizadores, especialmente cuando eran atacadas por NPC.
  • Se ha solucionado un problema por el que al saltar por un puente (Jump Bridge) el jugador aterrizaba a 12 km del cino en lugar de a 5 km.

Graficos

  • Arreglado los recortes fijo en la estructura de la falda (mas conocidos como dientes de sierra)
  • Arreglado los Recorte fijo entre las botas Space y el traje Space. (mas conocidos como dientes de sierra)
  • Ajustado el tono de los labios masculinos para que se distingan más claramente entre uno y otro.
  • Se han ajustado las explosiones del Acelerador estelar de Triglavian y del Acorazado Zirnitra de Triglavian.
  • Se ha solucionado un problema que hacía que el menú de Neocom se mostrara incorrectamente al ver el Árbol de las naves en modo de pantalla completa en los hangares.
  • Se ha ajustado el tamaño del efecto de puente del Generador de portales de salto encubierto.
  • Se ha solucionado un problema de LDV con las pieles abisales de la Gila (Afterglow, Firestorm y Thunderstorm).
  • Se ajustaron los Cascos Triglavianos de Tech II para que conservaran sus logotipos de origen Imperio al aplicar las PIELES.
  • Se solucionó un problema que hacía que el SKIN VFX de Yoiul Star apareciera en los SKINs de Dos Rouvenor’s Bequest y Malagrin Marshlight.
  • Se ha solucionado un problema que hacía que el VFX de Yoiul Star SKIN apareciera en las revistas Dos Rouvenor’s Bequest y Malagrin Marshlight SKINs.
  • Se ha solucionado un problema que hacía que el Rhea no mostrara las calcomanías doradas o el logotipo de Ishukone como se esperaba.
  • Se ha solucionado un problema de brillo en los asteroides de bajo nivel de luminosidad.
  • Los modelos de Low LOD ya no aparecerán excesivamente iluminados cuando se utilice un brillo de pantalla personalizado.
  • Se ha corregido el problema de brillo en los asteroides de baja DBO.

Miscelánea:

Se ha corregido un defecto por el que las habilidades no se muestran como entrenadas si un refuerzo caducó mientras no estaba conectado al juego.

Misiones y NPC

Se ha solucionado el problema de que el contenido de Incursiones e Invasiones a veces se superpone en el mismo sistema.

Tutorial

Se ha corregido un error que podía provocar que los jugadores se quedaran atascados durante el paso del tutorial «Una grieta en el espacio».

Interfaz del usuario

  • Se ha solucionado el problema de la falta de descripciones en algunas cajas.
  • Se ha corregido el contenido de la pestaña «Requerido para» para un grupo de habilidades, que se necesitan para fabricar planos.
  • Se ha solucionado un problema por el que los mensajes de error de ajuste no se mostraban correctamente al salir del modo de simulación.
  • Se ha resuelto un problema por el que la ampliación de los grupos de buques en la sección de cascos de la ventana de ajuste ampliaría también la sección equivalente de la
  • Se ha solucionado un problema por el cual el DPS de los drones se calculaba de forma diferente en el modo de simulación
  • Se ha eliminado la opción «multi fit» incorrectamente mostrada para los ajustes del Tech 3 Cruiser cuando la ventana de ajuste de la vista se apiló con otra ventana
  • Se ha solucionado un problema por el que el icono ampliado volvía a la versión no ampliada cuando se alejaba con el ratón de una categoría de perfil de estructura en el navegador de estructura.
  • Se ha solucionado un problema por el que el mapa antiguo no respondía al ver el filtro de ubicaciones guardadas.
  • Corregir el color de la visualización del nivel de seguridad del sistema en la ventana de Conversación con el Agente
  • Se ha solucionado un problema por el que el botón «Actualizar» en la ventana de recompensas mostraba «Añadir tiempo Omega» a los pilotos Alpha
  • Se ha solucionado un problema por el que los pilotos con el papel de Contador Junior a veces no podían abrir la Cartera de la Corporación.
  • Se ha solucionado un problema por el que al arrastrar cosas desde una ubicación remota en la ventana de activos a la ventana de venta aparecía un mensaje mayormente irrelevante.
  • Se ha solucionado un problema por el que las estructuras mostraban la opción «Establecer estación de origen» cuando se hacía clic con el botón derecho del ratón en el relé de HyperNet.

Version traducida a Español, recuerde que algunas palabras no seran traducidas debido a la familiarizacion de dichos terminos respecto al juego, para consultar el hilo original, pulsa AQUI

¿Te ha servido de ayuda?

Haz Click en la estrella para votar

Sentimos que este articulo no te haya sido util

¡Vamos a mejorar estos articulos!

¿Como podriamos mejorar este articulo?